Album: ツイソウの窓;落日の迷い子 (tieLeaf) 作詞:日山尚 作曲&vocal:霜月はるか 編曲:MANYO 中翻:壊れ釱 *部分自创语言(Lag-Quara语)按照词本的日文对照翻译 Ir ol thia, Tu o Ar ol vi ecla (夢の中で、貴方を何度も殺めましょう) 在梦中,让我把你无数次地杀死吧 Tu o ir ol dir (それが私の救いになる) 这样我就能 …
Album: Cross Bouquet (753. x Absolute Castaway) 歌: 中恵光城 作詞: 日山尚 作編曲: MANYO 中翻:壊れ釱 月夜の廃墟で集めた【がらくたと】 在月夜的废墟中收集着【废品而已】 小石が鞄を重くする 碎石让提包变得沉重 大事に抱えた形見(とけい)も【手放せず】 连小心抱住的遗物【不能放手】 本当は要らないものばかり 实际也只是不需要的东西 瓦礫の …
天气逐渐暖和了,又一个学期开始。上了两周课之后逐渐感觉到了身体和精力的极限,即什么叫“力不从心”。 今天从兼职带课的学院得到了申请membership通过的邮件,自2020年以来又要有一张能用的校园卡了。其实上一张卡一共也没用几次。跟随这张卡而来的也许还有之后学年的课要上。虽然课时加起来没多少,但毕竟不想糊弄,备课还是比较耗费精力。掐指算下来带一年课能得到的收入最多也就是一个月博后工资,经济上获得 …
寻找一个地方写博客大约在两三年之前就在脑海里形成了。不过直到最近某瓣在反帝反封的口号下从半殖民地半封建社会彻底获得解放后,我才不得不被扫地出门,灰溜溜地逃走。 自己最早写东西是在百度空间自言自语,彼时彼刻写作更像是为了享受内心的平静而做的事情。百度空间倒了之后主要在校内/人人网写——但因为三次元和强社交性,总有种油水混合的乳浊液这样的感觉。写作的时候不免会下意识地考虑文章发出去之后会怎么样,多少还 …